安徒生故事丑小鸭原文(合集3篇)

时间:2026-02-17 08:03:27 作者:admin

安徒生故事丑小鸭原文 第1篇

《丑小鸭》最初在1843年11月11日发表于丹麦哥本哈根的刊物《新童话》上,1844年收入作家的第一本集子里,首次冠以“为孩子们而写”的字样。不过勃兰兑斯对这篇童话提出了批评。

1869年,格奥尔格·勃兰兑斯的论文《童话作家安徒生》分三期(7月11日、7月18日和7月25日)在《画刊》杂志发表。勃兰兑斯肯定了安徒生的文化激进主义至少在丹麦整整影响了几代人,他本人即是他的支持者。但是他觉得在 《丑小鸭》中,这只鸟变成一只天鹅,与他的审美趣味不相容,因为这只天鹅原本是一只家禽,而不是野生的禽鸟。因此他认为:“这篇童话就留下一个阴影。”他说:“我毫不犹豫说它是我们整个文学中的伟大杰作之一……但也是这位诗人敢于以温柔的乐观主义毫不掩饰地让丑恶的真实出现的少数作品之一。”

像其它多篇作品一样,《丑小鸭》的确是一篇伟大杰作。杰基·伍尔施莱格在新世纪出版的《安徒生传》(Hans Christian Andersen: The Life of a Storyteller)中评论安徒生收有《丑小鸭》的第一部童话集时说:“这些都是他(安徒生)写出的最成熟、结构完美的童话,其中的一些在当时已经,后来也为儿童们所特别喜爱。安徒生在这里将童心和思想的深度与卓越的艺术才能完美地融合了起来。”其作品已经被翻译成了40多个国家的文字,还被改编成其它艺术形式。

安徒生故事丑小鸭原文 第2篇

爱情和创作两方面都遭受打击,使安徒生情绪很糟。丹麦作家斯蒂格·德拉戈尔在他的《在蓝色中旅行:安徒生传》中这样描写作家当时的情绪,一心只想远远离开这个恶意对待他的环境:

离开!离开!到那些庄园去。到吉斯菲尔德和布莱根特维德去。到明亮、舒适的房间里去,那里有着森林、湖泊、林荫道……去橡树下单独旅行,橡树林宁静,他能够听见孩子们在房子附近嬉戏。去到幻想之中,那些幻想就在树丛倾斜的枝条中……离开这里,进入宁静的月色黄昏,进入那单身汉之夜……

他在一个仙女窟中……那些杂志的批判只是一阵风。在吉斯菲尔德的林子里散步,那里有一个天鹅湖。一路走着,他忽然有了一个童话构思,将一个丑陋成长为美丽,以及在这过程中所展示出的希望之梦。它在一年之中变化着,从《关于一只鸭子》到《小天鹅》到《丑小鸭》。(冯骏译)

安徒生故事丑小鸭原文 第3篇

《丑小鸭》犹如安徒生的一篇童话传记,故事和作家的生平异常的吻合。

安徒生的相貌不太好看,甚至有点丑。一次在巴黎和德国诗人海因里希·海涅见面时,他留给海涅的印象就是:“他是瘦高个,面部凹陷,外部印象与王公贵族们所欣赏的那种顺从个性背道而驰……”詹斯·安徒生也说,小时的“安徒生是一个个子高高的丑陋的孩子,一个大鼻子,一双大脚;他音色优美,对戏剧富有激情,但深受其他孩子的戏弄和嘲笑”。

大大的鼻子,大大的脚板,是一副鸭子的模样。但对一个人来说,这就显得丑了。除了这外貌,更主要的是,安徒生在《丑小鸭》中寄寓了他自己一生的遭际。

像安徒生一样,《丑小鸭》(林桦译)里的那只小鸭子,在鸭群里也是一个异类:虽然老鸭因为误认是自己的“小宝宝”,出于母爱,说他“真是我见过的最漂亮的小鸭子”,但是他人,没有不认为他“又大又丑”的,以致他大受攻击,“又挨鸡叼又挨鸭啄,又被欺侮又被嘲笑”,连喂鸡鸭的小姑娘都会“用脚踢他”。逃出受欺的圈子后,野鸭见到他也说他“你

实在太丑了”。这使他甚至自卑到说是“我简直太丑了,连狗都不屑咬我”。但另一方面,小鸭子也有一定的自信。他对鸡说:“你们不了解我”,因为他知道他自己的特长。他声称要“到广阔的世界里去”,让自己有施展的余地。的确,经历了一段时间,到了“广阔的世界”,他就不一样了:“他在清澈的水中看见什么了?他看见了自己的身影:不再是愚笨的、深灰色的、又丑又叫人恶心的小鸭,而是一只天鹅”,成为“他非常喜欢的”“美丽的鸟”中的一员。安徒生后来的成就也正是这样。是的,“出生在鸭场没有关系,只要你出生于天鹅蛋”!这就是足以让作家感到骄傲的结论。不过小鸭∕安徒生也没有傲气,他深深懂得:有一颗“善良的心是永不骄傲的”。